E eles mandaram umas quatro pessoas pra falar comigo.
I poslali su, kao, èetiri razlièita èovjeka da me pitaju.
Tudo que estou dizendo é que a idéia de que são preciso duas pessoas pra acabar um casamento é bobagem.
Sve što hoæu da kažem je ta cela teorija da je za raspad braka potrebno dvoje je sranje.
Agora podemos avançar... pra viver uma vez de verdade... e dar chance a pessoas pra que façam o melhor.
Sada možemo da krenemo napred... da jednom živimo stvarno... i da onda to ustupimo ljudima koji bi to mogli bolje da urade.
Terei que arranjar umas pessoas pra dividi-la comigo, mas... é meu lar, sabe?
Moraæu da naðem nekoliko cimera, ali ta kuæa je dom.
Diga às pessoas pra ficarem na escola, diga às pessoas... pra usarem o cérebro ou algo do tipo.
Reci ljudima da ostanu u školi. Reci ljudima da koriste svoj mozak.
Eu não deveria me esconder embaixo das escadas Porque eu deixei duas pessoas pra morrer.
Ne bi trebalo da se krijem jer sam ostavila dvoje ljudi da umru.
Ouça, as pessoas pra quem trabalho, vão fazer com que você melhore.
Ljudi za koje radim æe se pobrinuti da ti bude bolje.
Estão com medo de muita gente, da polícia, das pessoas pra quem trabalham.
Boje se puno Ijudi... policije, Ijudi za koje rade.
As pessoas pra quem trabalho tem planos para você.
Ljudi za koje radim imaju planove za tebe.
Existem outras pessoas pra quem eu passo cheques, eu tenho TV a cabo.
Pišem ja cekove i drugim ljudima. Imam kablovsku televiziju.
Só existe o campo, estradas e pessoas pra fazer a colheita.
Samo je kamp, gde su se svi ti ljudi sakrili.
Sabem, não irei na casa dessas pessoas pra dizer,
Сигурно нећу отићи до њих да их питам...
Eu trouxe essas pessoas pra cá.
Doveo sam sve ove ljude ovde.
Se as pessoas pra quem trabalho... souberem que mostrei isso a você, vão me matar.
Nismo došli ovdje da bi ozlijedili nekoga. Ako ljudi za koje radim doznaju da sam ti ovo pokazao, ubit æe me.
Sim, das pessoas pra quem meu pai trabalha.
Pred ljudima za koje ti i moj otac radite.
Ele me disse que as pessoas pra quem você trabalha estão erradas.
Rekao mi je da su ljudi za koje radiš loši.
Tenho pessoas pra proteger nesta cidade.
Znam da mogu ponoviti ono što je Rheticus uradio.
Cara, nós temos pessoas pra proteger.
Ne, moramo da zaštitimo ove ljude.
As pessoas pra quem sua mãe deu dinheiro, são assustadoras.
Ali ljudi kojima je tvoja majka dala novac su opasni.
Você está pedindo às pessoas pra entregar todo o futuro da civilização industrial no que você chama de dimensões paralelas?
Tražite od ljudi da stave na kocku buduænost industrijske civilizacije zbog neèega što nazivate "paralelnim dimenzijama"?
Por que não me deixa falar com as pessoas pra quem você deve?
Zašto ja ne bih porazgovarao sa njima?
Levei 10 anos pra achar essas pessoas pra você.
Trebalo mi je punih 10 godina da za tebe upratim sve te Ijude.
Isso é ótimo, são revistas ótimas, mas preciso poder levar as pessoas pra almoçar.
Pa, dobro. To su odlièni èasopisi, ali moram biti u moguænosti odvesti ljude na ruèak.
Mas primeiro temos algumas pessoas pra matar.
Ali prvo... moramo da obavimo malo ubijanja.
Eles estavam pedindo às pessoas pra aceitarem um 3º colega no quarto para consolidar espaço.
Poenta je u tome da su tražili da ljudi uzmu i treæeg cimera kako bi konsolidovali prostor.
E, Dr. Edmonds... com esta tempestade, como vocês moverão pessoas pra fora?
Doktore Edmonds... Hoæete li isterati ljude napolje na ovu oluju? To je uragan.
Você deixou pessoas pra trás em Nova York, pessoas que se preocupam com você.
Ostavio si ljude u Nju Jorku, ljude kojima je stalo do tebe.
Quando você tem alguma influência e pessoas pra te escutar- você pode usar essa posiçõa para fazer algo bom.
Kada imate odreðeni uticaj i kada vas ljudi slušaju trebalo bi iskoristiti tu poziciju za nešto dobro.
Quem diabos usa os Alcoólicos Anônimos pra coletar pessoas pra sua agenda nefasta?
Kakav luđak koristi Anonimne alkoholičare za svoje zle ciljeve?
10 mil não é nada para as pessoas pra quem trabalho.
10 hiljada nije ništa za ljude za koje ja radim.
Pensei que a Lorna podia ser a subeditora, ajudando a dar ideias de temas para escrever e de pessoas pra escreverem.
I tako, mislila sam da bi Lorna mogla biti pomoæni urednik, pomoæi nam oko nekih ideja i stvari o kojima bi mogle pisati i ljudima koji æe ih pisati.
Ela paga pessoas pra tirar fotos minhas, às vezes.
Ponekad plati ljudima da ih fotografišu.
Um negão de capuz leva tiros certeiros, dá tapas, socos e joga pessoas pra todo lado e não mata ninguém?
Nekog krupnog crnca s kapuljaèom pogode toliki meci... išamara, izudara i razvuèe ljude po celom mestu a da ne ubije nijednog?
E mesmo assim pedimos às pessoas pra usar essas redes todas as noites,
A ipak tražimo od ljudi da ih koriste svaku noć.
Dizemos às pessoas pra se acalmarem ou relaxarem.
Govorimo ljudima da se smire ili opuste.
Designers de roupas e instalações artísticas, modelos, maquiadores, joalheiros, todos tipos de pessoas pra fazer meu casamento uma instalação de arte.
Imali smo modne dizajnere, umetnike sa instalacijama, manekene, šminkere, dizajnere nakita, svakakvi ljudi su radili sa mnom kako bismo napravili umetničku instalaciju od moje svadbe.
0.96476316452026s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?